Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı رسالة تعاون

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça رسالة تعاون

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • J'espère qu'ils transmettront à leur pays un message de coopération internationale, un message en faveur du renforcement de cette Organisation et un message de solidarité internationale.
    ويحدوني الأمل أن يأخذوا معهم إلى بلدانهم رسالة التعاون الدولي، رسالة تعزيز هذه المنظمة ورسالة التضامن الدولي.
  • En décembre, la MINUS, le PNUD et le Service de police ont signé une lettre de collaboration permettant d'assurer la formation des forces de police.
    وفي كانون الأول/ديسمبر، وقعت بعثة الأمم المتحدة في السودان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ودائرة الشرطة رسالة تعاون تمكّن من تدريب الشرطة في شمال السودان.
  • Ces recherches s'inscrivent également dans un projet de doctorat mené en collaboration avec l'Université technique de Braunschweig.
    وهذا البحث يشكّل أيضا مشروع رسالة دكتوراه بالتعاون مع جامعة براونشفايغ التقنية.
  • Dans le cadre d'un projet de doctorat, diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées en coopération avec l'Université technique de Dresde.
    في سياق مشروع رسالة دكتوراه، بالتعاون مع جامعة درسدن للتكنولوجيا، أُجريت عمليات بحث ونمذجة بشأن تقنيات محتملة مختلفة من أجل تحويل مسار الكويكبات والمذنّبات تفاديا لارتطامها بالأرض.
  • Chaque fois qu'un informateur se trouve devant un juge, une lettre secréte... ... atteste de la coopération et l'efficacité... ... de cet informateur.
    لأن في كل مرة يجد المخبر نفسه في مواجهة القاضي، تظهر رسالة سرية تشهد على تعاون وكفاءة
  • D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre la communication du Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo en date du 15 septembre 2007 et relative à la situation qui continue de sévir aux frontières orientales du pays (voir annexe).
    بناء على طلب من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم رسالة وزارة الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية المؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2007 والمتعلقة بالحالة التي لا تزال قائمة في الحدود الشرقية للبلد.
  • L'État partie affirme que le déroulement de la procédure a été considérablement gêné par le refus de l'auteur de coopérer avec son conseil et de soumettre les documents demandés. Par ailleurs, il est apparu que l'achat de l'appartement par le couple n'avait pas été enregistré et que la procédure civile avait été suspendue pour cette raison.
    ودفعت الدولة الطرف بأن النظر في الدعوى قد تعرقل إلى حد بعيد بسبب تقاعس صاحبة الرسالة عن التعاون مع محاميها في ذلك الوقت وتوانيها عن تقديم المستندات المطلوبة، علاوة على أنه اتضح عدم تسجيل ملكية الزوجين للشقة وقد أُوقفت الدعوى المدنية المرفوعة بهذا الخصوص.
  • ii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : FAL Bulletin, publication mensuelle consacrée à la facilitation du commerce et des transports dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (24 numéros) (2); bulletin d'information sur les cours d'eau et les lacs communs à plusieurs pays (2); bulletin du Réseau de coopération pour la gestion intégrée des ressources en eau aux fins du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes (2);
    '2` الكتيبات، وصحائف الوقائع، واللوحات الجدارية، ومجموعات المواد الإعلامية: نشرة ”فال“، وهي نشرة شهرية عن تيسير التجارة والنقل في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (24 عدداً في فترة السنتين) (2)؛ نشرة إعلامية عن المجاري المائية والبحيرات المشتركة بين بلدين أو أكثر (2)؛ الرسالة الإخبارية لشبكة التعاون في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2)؛
  • ii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : bulletin d'information sur les cours d'eau et les lacs communs à plusieurs pays (2); bulletin du Réseau de coopération pour la gestion intégrée des ressources en eau dans la perspective du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes (2);
    '2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الجدارية وملفات المواد الإعلامية: نشرة إعلامية عن المجاري المائية والبحيرات المشتركة بين بلدين أو أكثر (2)؛ والرسالة الإخبارية لشبكة التعاون في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2)؛
  • Le Président du Groupe a communiqué aux équipes de pays des Nations Unies ce plan d'action, en demandant instamment aux coordonnateurs résidents et équipes de pays des Nations Unies de prendre des mesures particulières à cet égard.
    وقد وجه رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية رسالة بشأن عملية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة لإبلاغها بخطة العمل هذه، وحث المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية على اتخاذ إجراءات محددة في هذا الشأن.